Yoga Sutras 4.22-4.26: Buddhi en Bevrijding

 
 

YOGA SUTRAS 4.22-4.26 BUDDHI, ONDERSCHEIDINGSVERMOGEN EN BEVRIJDING

4.22 Wanneer het onveranderlijke Bewustzijn de vorm van dat subtielste aspect van het veld van de mind aan lijkt te nemen (4.18), dan is de ervaring van iemands eigen cognitieve proces mogelijk.
chitteh apratisamkramayah tad akara apattau sva buddhi samvedanam

  • chitteh = van de mind, van het bewustzijn van het veld van de mind

  • apratisamkramayah = onveranderlijke, niet bewegen

  • tad = dat

  • akara = vorm

  • apattau = aangenomen, omgevormd tot, afspiegeling

  • sva = eigen

  • buddhi = weten, kenner

  • samvedanam = kennen, identificeren, ervaren

 

4.23 Daardoor heeft het veld van de mind, dat gekleurd is door/met zowel ziener als het geziene, de potentie om alle objecten waar te nemen.
drastri drisya uparaktam chittam sarva artham

  • drastri = ziener

  • drisya = geziene

  • uparaktam = gekleurd

  • chittam = van de mind, van het bewustzijn van het veld van de mind

  • sarva = ieder, elk, alle

  • artham = objecten

 

4.24 Dat veld van de mind, alhoewel gevuld met ontelbare indrukken, bestaat ten behoeve van een ander observerend Bewustzijn, aangezien het veld van de mind alleen in combinatie met deze indrukken werkt.
tad asankheya vasanabhih chittam api parartham samhatya karitvat

  • tad = dat

  • asankheya = ontelbare

  • vasanabhih = latente potenties, mogelijkheden, subliminale imprints, indrukken

  • chittam = van de mind, van het bewustzijn van het veld van de mind

  • api = alhoewel, ook

  • parartham = voor een ander

  • samhatya = in combinatie met

  • karitvat = actie

 

4.25 Voor degene die het onderscheid tussen de ziener en deze subtielste mind heeft ervaren, komen de valse identificaties en zelfs de nieuwsgierigheid naar de aard van iemands eigen zelf tot een eind.
vishesa darshinah atma bhava bhavana vinivrittih

  • vishesa = onderscheid

  • darshinah = van iemand die ziet

  • atma = Zelf

  • bhava = in de vorm van, de aard van, ten opzichte

  • bhavana = projectie, gevoel, reflectie

  • vinivrittih = volledige stopzetting

 

4.26 Dan neigt de mind naar het allerhoogste onderscheidingsvermogen en wordt het naar absolute bevrijding tussen ziener en geziene getrokken (gravitatie).
tada viveka nimnam kaivalya pragbharam chittam

  • tada = dan

  • viveka = discriminatie, onderscheidingsvermogen

  • nimnam = neigen naar

  • kaivalya = bevrijding, onafhankelijkheid van

  • pragbharam = aangetrokken worden

  • chittam = van de mind, van het bewustzijn van het veld van de mind

De yogasutras en hun woord voor woord vertaling zijn met toestemming vertaald van www.swamij.com